Wenn man darüber nachdenkt, ein Übersetzungsbüro zu gründen, dann spielt, wie in vorigen Beiträgen beschrieben, nicht nur die Wahl der Sprachen, welche man anbieten würde, eine Rolle, sondern auch das Wissen über den deutschen Wirtschaftsraum. Man sollte prüfen, wie viele Übersetzungsagenturen es bereits in seiner Umgebung gibt und welche Sprachkombinationen sie für Ihre Kunden anbieten. Manchmal kann auch das Wissen von einigen statistischen Daten sehr nützlich sein, wenn man seine Entscheidung darüber trift, ob man ein Unternehmen gründen möchte oder nicht. Wenn man z. B. weiß, wie viele Kleinunternehmen oder Ähnliches es bereits im Land gibt, kann man sich dann diesbezüglich auch leichter entscheiden.
October 15, 2014
No Comments »
No comments yet.
RSS feed for comments on this post. TrackBack URL
Leave a comment
You must be logged in to post a comment.